Catégories
OTOBA / 音場

OTOBA / 音場

Topophonie (du grec topos («lieu») et phônế (« voix »).) aurait pu être un terme logique qui permette d’associer la représentation sonore d’un lieu, d’un espace et de sons, de bruits. Mais je découvre, sans trop de surprise, que le terme est déjà utilisé par l’Ircam et qu’il ne correspond pas beaucoup à mon idée, idée beaucoup plus simple… Alors puisque cette idée liée à un projet de voyage au Japon je cherche dans les kanji, en retiens deux :


OTO : bruit, son

BA : lieu, endroit, emplacement

en voici une première définition.
Otoba ou 音場 : Représentation sonore d’un endroit. Endroit en tant que partie déterminé d’un espace, et tant que son qui détermine cette espace, formes et détails audibles pour une représentation non linéaire mais jouer d’instants différents superposés, visant à mettre en relief l’espace.

ba, CHOO, JOO : lieu, endroit, emplacement
ne, oto, IN, ON : bruit, son

Laisser un commentaire

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer